Hirdetés

* A csillaggal jelölt mezők kitöltése kötelező.

Találatok száma: 1185

Black Hawk Down Mod Tools

Hír | 2004.02.04 10:17

Ha valaki igen erős kényszert érez arra, hogy új matériával töltse meg a Delta Force: Black Hawk Down című akciójátékot, most lehetőségi nyílik rá. Ha letöltöd az itt található csöppnyi csomagot, módosíthatod a játék összes szövegét, az ojjektumokat, a terepet, és minden mást is. Mindehhez még segítséget is kapsz, igaz csak angolul.

[MOZi] Superbowl-csemege

Hír | 2004.02.02 14:36

A Super Bowl alkalmából (ami tegnap volt) a közeljövő ígéretesebb filmjeihez mindig készítenek teljesen új előzeteseket. Így történt ez most a Hidalgóval, a Starsky és Hutch-csal, a The Alamo-val, a Troy-jal és a Van Helsinggel is. Lássuk hát sorjában, melyikből milyen új filmecskék tekinthetők meg:

!! Best of 2003 !!

Hír | 2004.01.23 16:46

Odafent, a jobb felső részegységbe felkerült egy kis képecske. Oda, vagy akár erre a szövegrészre kattintva eljuthattok a 2003-as év legjobbjainak szavazásához. Ha van egy kis időd, töltsd ki, tényleg kiváncsiak vagyunk a te véleményedre is! Az eredményeket következő magazinunk hasábjain találhatjátok meg.

[HuN] Max Payne 2

Hír | 2004.01.12 16:39

Elkészült a Max Payne 2 Magyar MOD! Pontosan itt érhető el. Videók, képregények, szövegek fordítása: Imyke2000. Szövegek: GameHunter TEAM. Egyelőre a fentebb megadott átmeneti helyen érhető el a 94MB-os mod. Fontos tudnivalók:

  • Töltsétek le mind a 11 db fájlt;
  • Tömörítsétek ki belőle a "Max Payne 2 Hun"-t
  • Indítsátok el a telepítőt (Max Payne 2 Hun.exe) és olvassátok el alaposan az összes szöveget benne.
  • Telepítsétek fel a magyarítást és a Játék könyvtárában újonnan megjelent "OlvassEl" könyvtárban indítsátok el a "readme.html"-t, mert sok információ abban van a módosításokkal kapcsolatban! Thanks: Methos

  • [HuN] UT2003 (Végleges)

    Hír | 2004.01.03 23:49

    "Elkészült az Unreal Tournament 2003 szövegeinek teljes és végleges magyar fordítása! A 2225-ös javítás után előjött új menüpontok, bonuspack és webadmin is le van fordítva. (Hab a tortán, hogy a kamikaze kombo mutator is magyarul van). Ha valaki a magyar hangok elkészíését tervezi vagy már épp folyamatban van, akkor lehetőleg erre a szövegre próbálja megcsinálni, mivel ennek a régebbi verzioit már sokan leszedték és így ez a magyarítas van elterjedve. Innen tölthető le a magyar szöveg, aki pedig úgy találja, hogy a régi UT1 angol jatékvezetőhangja jobb, mint a folytatásé, annak ez az, ami nagyon hiányzik." Írta nekünk SySERR - köszönjük Neki! :)

    !!! 10 000 !!!

    Hír | 2003.12.18 12:00

    Hát, idáig is eljutottunk! Ez a tízezezerereredik hírecskénk itt, a GameStar Online-non :) Köszönjünk mindannyiótok támogatását, és örülünk, hogy ennyi ideig velünk voltatok. Reméljük még legalább tízszer ennyi híren keresztül köztünk lesztek, és továbbra is segítitek munkánkat tanácsaitokkal, ötleteitekkel, észrevételeitekkel. Hamarosan némi változás következik be az honlapon, de igyekszünk mindent úgy alakítani, hogy legtöbbetek szájízének megfeleljen!

    A következő 10 000 évben ugyanitt :)
    GameStar Team

    [HuN] Deus Ex 1 help

    Hír | 2003.12.09 11:33

    Imyke2000, egyik legjobb honosításkészítő kéri most a Ti segítségeteket! "Az elmúlt néhány napban "szivar" volt olyan rendes, és elküldött minden anyagot a Deus Ex 1 fordításához, s én a nevében közzétettem egy felhívást. Most összefoglalnám, hogy mirõl is van itt szó:

  • A teljes Deus Ex 1 szövegállomány kitömörítve. Szivar megtalálta a módszert, ami mindvégig az orrunk elõtt volt...
  • A következõ állományokat kell(ene) lefordítania minél több, angolul nem alapfokúan tudó (mindennemû szótár-nyelvezet, és béna fordító program mellõzésével), vállalkozó kedvû emberkének:
  • Text (127 KB)
  • További, teljes szöveg (136 KB) Töltsd le ezt a kis programot, másold a feltelepített Deus Ex 1 System könyvtárába és futtasd le! A progi létrehoz egy "Ell.log" fájlt, mellyel megállapítható, hogy neked milyen verziód van. Ezt küldd el szivarnak, abban az esetben, ha tényleg komolyan gondolod, hogy segítesz neki! Tehát, amik kellenek: 1. szándék és angol nyelvtudás 2. sok idõ, türelem 3. telepített Deus Ex 1 (nem 2!) 4. leellenõrzés (lásd fentebb) 5. és egy próbafordítás. - szivarnak kell elküldeni az "Ell.log"-ot, a fordított szövegeket (betömörítve!)" Természetesen, amennyiben sikerül elkészíteni ezen felhívás segítségével a honosítást, az fel fog kerülni a GameStar CD/DVD-mellékletére is!

  • [HuN] Programozók figyelem!

    Hír | 2003.12.07 14:03

    Methos dobott nekem egy levelet: "Olyan embereket keresünk, akik értenek a programozáshoz és szívesen segítenének, hogy minél több játékhoz készüljön honosítás! A feladat annyi lenne, hogy néha küldünenénk egy egy játék szövegfájlját (ami esetleg kódolva van, vagy ha nem is kódolva, de nem lehet simán szerkeszteni) és ahhoz kellene megpróbálni írni egy visszakódoló programot. Dezzy anno nagy segítségünkre volt, hiszen nélküle nem lenne most Enter The Matrix ill. Project IGI 2 honosítás! A jelentkezéseket a methos@gamehunter.hu mailcímre várom! - Methos, GameHunter TEAM" Reméljük, segítettünk...

    [MOVIE] Doom 3

    Hír | 2003.12.06 08:38

    Kellemes szombat reggelt szerez most ez a kis mozi... Ugyan csak az E3-as videót újították fel, de igen jól sikerült a dolog. Akinek nincs kedve töltögetni a trailert, az kukkoljon csak ide:

    Update: Nos skacok, ezt most inkább mégsem tesszük fel lokálba. Valóban jó az anim, de egy deka új jelenetet sem mutat. Csupán kicsit rövidebbre lett szabva, és új kommentátor regéli a meseszöveget... Akit érdekel, töltse le a GH szervereiről!

    [HuN] Gothic 1 help

    Hír | 2003.12.02 15:35

    A segítségeteket kéri Randal és Solymosi Zsolt! "Elkészült a Gothic 1 magyarosítása, a hibák ki lettek javítva, de a fájl nem lett átkonvertálva, ugyanis a srác, aki végezte a munkát, eltűnt. Nos, gondolom senki nem akarja, hogy ez a munka befejezetlenül maradjon. Egyébként egy txt kiterjesztésű fájl tartalmazza a szöveget és ezt kellene vdf formátumba átkonvertálni. Ha jól emlékszem a srác Perllel csinálta. Aki tudja, hogyan kell megcsinálni vagy legalábbis végzett ilyen munkát, az írjon ide." Reméljük, segíthettünk!

    Szinkronhangok kerestetnek

    Hír | 2003.11.22 15:26

    Cerberus küldte nekünk a következő levelet:

    A Frozen Throne magyarítása jelenleg kb. 75%-osan készen van. Ami még hátra van, az a hangok 1/3-a. Ennek az 1/3-nak az 1/3-ra már megvan a szereplő, azonban a maradék 2/3-ra sajnos nincsen. Szeretnénk legkésőbb 2004 februárjában kiadni a magyarítást, ehhez azonban az kellene, hogy megtaláljuk a hiányzó hangokat. Ezért szeretnénk ismét egy felhívást közzétenni. Keresünk idősebb, mélyebb férfihangokat és egy mélyebb 30-40 közötti női hangot. Amennyiben van köztetek olyan, aki e kategóriák közé tartozik, kérjük, hogy jelentkezzen. Arra is kérnénk titeket, ha van esetleg olyan barátotok, ismerősötök, esetleg apa, anya vagy egyéb rokon, aki rendelkezik ilyen hanggal, akkor próbáljátok őt /őket/ tűzzel vassal rávenni egy kis szinkronra. Most már csak azon múlik a dolog, hogy legyenek meg a maradék hangok. Szeretnénk kérni azokat, akik jelentkeznek, hogy amennyiben meg tudják oldani, egy rövid hangmintát küldjenek magukról. A minta lehet rossz hangminőségű is, a lényeg, hogy halljuk milyen az orgánuma a jelentkezőnek. A minta mp3 formátumban legyen, tárgya valamilyen szöveg felolvasása. A felolvasással azt is vizsgáljuk, hogy a jelentkező mennyire jól tud felolvasni, előadni, stb. Még egyszer hangsúlyoznám, hogy mennyire fontos lenne megtalálni a szereplőket, hiszen akkor be is fejeződne a magyarítás készítése.
    A bátor jelentkezők cerberus@huncraft.hu-ra írjanak. Reméljük, ezen felhívás segítségével mielőbb elkészülhet a honosítás!

    Enter the Matrix finomságok

    Hír | 2003.11.02 17:16

    Készül az Enter the Matrix Speciális változata, mely csak DVD-n fog megjelenni. Ezenkívül egy figyelmes Matrix fan észrevette, hogy a Shiny honlapján megjelent egy olyan szöveg, mely szerint készül az EtM folytatása. Ezt a karaktersorozatot bárki meglesheti a készítők oldalán belül, az About Us/Our Future résznél.

    Deus Ex: IW újdonság

    Hír | 2003.10.25 08:18

    A Deus Ex: Invisible Wars hivatalos oldala frissült egy olyan soványan egy oldalt foglaló szöveggel, melyből saját elmondásuk szerint egy picivel még közelebb kerülhetünk a Deus Ex világához, amennyiben figyelmesen végigolvassuk azt.

    [DEMO] Midnight Nowhere

    Hír | 2003.10.21 20:50

    A Buka volt oly kedves, és nem szakította meg a "demo özönt" így még estére is jut valami gamma. Nem más, mint a Midnight Nowhere "kicsiny" 160 megás demójáról van szó. Mindössze egy epizódot nyomhatunk le benne, méghozzá a 24-est, melynek címe The morgue (A hullaház). Annyi a gáz ezzel a horror kalandjáték bemutatóval, hogy minden szöveg oroszul van, de szerencsére van angol felirat benne. Thanks Gamer's Hell.

    [MOZi] Új Mátrix 3 Spotok!

    Hír | 2003.10.21 07:47

    Kezdhetném a szokásos szöveggel ("A hivatalos oldalt frissítették..."), de nem teszem, mert ez már annyira sablonos :) Inkább csak annyit mondok, hogy aki csak teheti, szerezzen magának hosszú, fekete köpenyt a Neó-fílingért és minél hamarabb repüljön a legközelebbi mozi jegypénztárához, s vegyen magához pár jegyet a lehető legközelebbi előadásra (ugyanis viszik, mint a cukrot), aztán pedig várjon... A szerencsések már november 5-én 15 órakor megtekinthetik a Mátrix Forradalmakat - a sajtóvetítésre hivatalosak ilyen szempontból nagyon-nagyon szerencsések :) Hogy mindezt most miért írom le? Mert a hivatalos oldalt frissítették 3 új TV-Spottal :D A FreeYourMind-on további információkat is találhattok.

  • Believe (Nagy)
  • Believe (Közepes)
  • Believe (Kicsi)
  • Future (Nagy)
  • Future (Közepes)
  • Future (Kicsi)
  • Give Anything (Nagy)
  • Give Anything (Közepes)
  • Give Anything (Kicsi) A fájlokat jobb-klikkel le is menthetitek. A nagyon kíváncsiak (és bátrak) figyelmébe ajánlom ezt a stream videót, mely egy 4 perces, filmrészletekkel tarkított interjú. Update: Van itt mégegy kisfilm...

  • Honosítások ezerrel!

    Hír | 2003.10.17 10:11

    IMYke2000 néhány perce teljesen felajzva "futott be" a szerkibe, és pátoszi harsonaszó mellett kezdett egy szózatot zengeni. Hallgassátok ti is: "Örömmel, és nem kis büszkeséggel tájékoztatlak Téged és a magyar Játékostársadalmat, hogy a Magyarítások Portál, Andy és Peter segítségével közkinccsé tudta tenni a következő játékmagyarításokat:"

  • Unreal Tournament 1 (60 MB) - Hang, szöveg, grafika
  • No One Lives Forever 1 (28 MB) - Szöveg, grafika
  • Rally Championship 2000 (12 MB) - Hang, szöveg, grafika
  • Hot Wheels Bash Arena (15 MB) - Szöveg, grafika Fogyasszátok őket egészséggel! Ja, itt van a bizonyos link :D

  • Silent Storm Demo v1.1

    Hír | 2003.10.15 22:49

    A JoWooD kiadott egy frissített verziójú Silent Storm demócskát. Ebben már a végleges játék főbb elemei is belekerülte, úgymint a szabad kameramozgatás, szövegjavítások, és még sok más. Ha még nem próbáltad ki a korábbi demót, vagy még mindig érdekel a stuff, feltétlenül szedd le innen.

    [HuN] 18 Wheel of Steel

    Hír | 2003.10.13 14:11

    MáTriX-tól kaptuk az alábbi levelet a hírgyűjtő kelyhünkbe:

    Hali! A csapatommal - ami ezért a projektért jött össze - elkészítettük a ValuSoft 18 Wheel of Steel - Across America-jának a magyarítását. Persze azért nem egy sima magyarítás lett ha már igy belemelegedtünk ;) Tartalma: - magyar térkép - magyar szövegezés - magyar városnevek - magyar feliratok a városokban - magyar cégek - magyar rádiózás (még csak a kiírás) - magyar útszámok (közel valósághűen) - magyar benzinkutak - magyar remélhetőleg minden ;) - ki vannak szedve a kiszedhető látványosságok (pl.: Szabadság-szobor)
    A fájlt innen érhetitek el. Köszönet az összes készítőnek: MáTriX, Carlos, FiReBoY, Wizzard, AMS, Fefe, Antijedi, Zeenoo.

    FFXI - mikó?

    Hír | 2003.10.08 18:21

    Biztos tetszik ismerni a Final Fantasy sorozatot... Na, hát annak a tizenegyedik mittudomén teccikérteni, aminek jött egy ilyen megjelenési dátumja. Itten van egy ilyen szöveg, amit lefordítva az a lényeg, hogy Észak-Amerikában október 28-tól vásárolható meg a Square új üdvöskéje $50-ért, 5 (vagy öt?) CD-n. Ez az ár csak az első 30 napi online játékot tartalmazza, ha tovább szeretnénk játszogatni vele, le kell perkálnunk 13 dolcsicskát havi szinten. Ráadás! A Tetra Master nevű minijátékkal havi egy dolcsiért nyomulhatunk az MMORPG-n belül. És még mondják, hogy nem a pénzre mennek a mai multicégek? :D

    Mégegy T3: WotM oldal

    Hír | 2003.10.05 09:38

    Felbukkant a minap egy új Terminator 3: War of the Machines oldal, melynek érdekessége, hogy semmi olyan információt nem tartalmaz, amelyről ti ne tudnátok. Rajta vannak az eddigi képek, videók, szövegek, ha pedig kíváncsiak vagytok rá, akkor ide kell kukkantanotok.

    0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

    Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

    Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)