Nagyon messze vagyunk már azoktól a napoktól, amikor a Steam közösségi értékelési részlege hasznos információkat kínált. A legtöbb esetben egy játékot vagy nagyon jól fogadnak ott az emberek, vagy földbe döngölik valamilyen vélt vagy valós sérelem kapcsán. A kommentszekciók inkább váltak tiltakozási eszközzé, mint releváns szűrővé, de a Valve az elmúlt egy évben sok változtatást eszközölt a helyzet feloldására.
Az érzékelési súlyozási eszközök és különböző megjelenítési opciók után most jön a nyelvalapú pontozás. Más kultúráknak más és más játékok jöhetnek be, amire a Wuchang: Fallen Feathers esete a legjobb példa.
A soulslike kalandban több kínai, történelmi karakter is szerepel, és az ottani közönség nem vette jó néven az ábrázolásuk mikéntjét. Szerintük a játék meggyalázta ezeket a személyeket, így le is bombázták a Wuchang Steam oldalát. A fejlesztők válaszul átírtak egyes sztorielemeket, és módosították a karakterek helyzetét, így nem lehet őket véglegesen megölni. Erre a nyugati játékostábor cenzúrát kiáltott, és ők is lepontozták a játékot.
A Steam bevezeti a nyelv alapú pontozást, amin keresztül mindenki látni fogja, hogy a világ melyik részén, hogyan értékelték az adott címet. A teljes eredményt még mindig meg lehet majd tekinteni, és az opció így fog majd kinézni a hivatalos blogposzt szerint:
A platform mostanában több apróságot is átalakít a motorháztető alatt, és mindezt azért teszi, hogy egy kellemesebb és átláthatóbb felület legyen a végeredmény.