Hirdetés

* A csillaggal jelölt mezők kitöltése kötelező.

Találatok száma: 2627

S.T.A.L.K.E.R. - esti csemege

Hír | 2004.01.12 23:20

Újabb csibe falatok futottak be így késő este 2004 egyik legjobban várt alkotásáról. Egyre többet tudunk a S.T.A.L.K.E.R.-ről, de minden egyes új interjú idején ráébredek, hogy mégis milyen keveset :) Lássuk néhány apróságot! Thanks HeadHunter.

Több helyen is hallható egy esetleg kiegészítés fejlesztése. Ez fizetős lesz, vagy ingyenesen letölthető? Terveink szerint, ha valaha is lesz hivatalos kiegészítése, az megvásárolható lesz. Viszont bárki készíthet majd pályákat, miegymást, ami természetesen ingyenes lesz. Mégis mennyire lesznek szerteágazóak a szörnyek? Nos, célunk nem az, hogy Serious Sam szerű rakás ellenfelet gyártsunk, akiknek nulla agyuk és csak befalnának minket. A mi szörnyeinknek elég sok esze lesz, megfontolják, hogy érdemes e megtámadni. Figyelembe veszik az esetleges fegyverzetünket, és, ha adott esetben nem éhesek, nem is biztos, hogy ránktámadnak. Milyen hangsúlyt fektettek az egyes hangeffektek kialakítására? Vegyük például a fegyverek hangját. Minden egyes mozzanat hangot mi magunk rögzítünk, nem előregyártott elemekkel operálunk. Egy fegyvernek minden hangja meglesz, ahogy az a valós életben is.
Ha még többre vagy kiváncsi, látogass el az angol fordítás ?a helyszínére, és, ha még ez sem elég, némi orosz nyelvtudással további infókat tehetsz magadévá itt.

[HuN] Max Payne 2

Hír | 2004.01.12 16:39

Elkészült a Max Payne 2 Magyar MOD! Pontosan itt érhető el. Videók, képregények, szövegek fordítása: Imyke2000. Szövegek: GameHunter TEAM. Egyelőre a fentebb megadott átmeneti helyen érhető el a 94MB-os mod. Fontos tudnivalók:

  • Töltsétek le mind a 11 db fájlt;
  • Tömörítsétek ki belőle a "Max Payne 2 Hun"-t
  • Indítsátok el a telepítőt (Max Payne 2 Hun.exe) és olvassátok el alaposan az összes szöveget benne.
  • Telepítsétek fel a magyarítást és a Játék könyvtárában újonnan megjelent "OlvassEl" könyvtárban indítsátok el a "readme.html"-t, mert sok információ abban van a módosításokkal kapcsolatban! Thanks: Methos

  • [DEMO] Starship Tycoon

    Hír | 2004.01.09 23:03

    Gondolom sokatok fejében megfordult már milyen tycoon nincs még (esetleg Sim, de abból még egy darabig nem is lesz Sim Patikus). Igen, eddig pl. nem volt űrhajós. De most végre van! Ezt is kiadták! Méghozzá Starship Tycoon névre hallgat (hivatalos honlap itt). Sőt, egy demó is érkezett vele együtt, mely csupán 6 mega! Szóval bárki, akit érdekel nyugodt szívvel letöltheti pár perc alatt.

    S.T.A.L.K.E.R. - a realizmus

    Hír | 2004.01.08 23:30

    HeadHunter-nek éppen akadt egy szabad órája, és úgy gondolta összeszed néhány gondolatot a S.T.A.L.K.E.R. világának realizmusáról. Nem fordítanám le az egész cikket, mert elég hosszú lenne, és sajna új képpel sem szolgálhatok jelenleg. Viszont érdemes ellátogatni ide, mert a több száz, már megjelent képek közül néhány igazán szépet válogatott ki. Egy fontos dolgot azért mégis elmondok. A GSC csapata úgy határozott, hogy a realizmus az egyik legfontosabb dolog a játékban. Mindazonáltal csak olyan mértékben akarják ezt kidomborítani, ami azért a játékélményt nem rontja el. Ti is kiváncsiak vagytok már a végeredményre? Mert én eszméletlenül :)

    Pornó link a Rainbow Sixben!

    Hír | 2004.01.06 11:02

    Nocsak, milyen leleményes a tisztelt nagyérdemű :) Amikor a UbiSoft kiadta a Rainbow Six 3-mat, nem vették figyelembe, hogy a játékban szerepel néhány olyan erotikus plakát, melyek egy bizonyos weboldalt reklámoznak. Nos, egy leleményes emberke ezt felvásárolta magának, és meg is nyitott a maga kis oldalát :) Vagyis, a játékban egy nyílt reklám található egy olyan oldalra, melyet azért nem illendő a célközönség elé tárni. Előfordulnak ilyen dolgok :D Ha jobban beleásnád magad a témába, lesd meg a CNN irományát.

    [HuN] UT2003 (Végleges)

    Hír | 2004.01.03 23:49

    "Elkészült az Unreal Tournament 2003 szövegeinek teljes és végleges magyar fordítása! A 2225-ös javítás után előjött új menüpontok, bonuspack és webadmin is le van fordítva. (Hab a tortán, hogy a kamikaze kombo mutator is magyarul van). Ha valaki a magyar hangok elkészíését tervezi vagy már épp folyamatban van, akkor lehetőleg erre a szövegre próbálja megcsinálni, mivel ennek a régebbi verzioit már sokan leszedték és így ez a magyarítas van elterjedve. Innen tölthető le a magyar szöveg, aki pedig úgy találja, hogy a régi UT1 angol jatékvezetőhangja jobb, mint a folytatásé, annak ez az, ami nagyon hiányzik." Írta nekünk SySERR - köszönjük Neki! :)

    GTA4 név?

    Hír | 2004.01.03 11:39

    Biztosan sokan emlékeztek még az elmúlt év április 1-jére. Elég sok okosságot sikerült felfedni (csekk it). Történt azonban egy érdekes dolog. Az Amazon oldalán megjelent az áprilisban pletykaként titulált GTA4: Sin City. Azt tudjuk, hogy készül a negyedik rész (sajnos egyelőre nem PC-re), de valóban ez lenne az alcíme? Érdekes fordulat lenne, ha kiderülne, hogy a mókának hitt név mégis valós :) Majd meglátjuk. Thanks Lazy.

    S.T.A.L.K.E.R. morzsák

    Hír | 2003.12.30 18:11

    HeadHunter, a mi személyes, bejáratott S.T.A.L.K.E.R. kémrobotunk újabb érdekességekkel szolgál. Ezúttal némi infomorzsát, és két újabb fegyverkét vélt felfedezni. Nézzük a fontosabb dolgokat:

    A játékban szereplő NPC-knek kell aludniuk? Természetesen! Minden, a Zónában található élőlénynek szüksége van pihenésre. Ez alól a szörnyecskék sem kivételek. Szóval előfordulhat, hogy néha nyugtunk lesz :) Elmozdíthatjuk a holttesteket, mint mondjuk a Hitman játékokban? Igen, a fizikai motor lehetőséget ad erre is. Ha elrejtünk egy embert, a többiek nem fújnak riadót, ha egy elpusztult mutánst tüntetünk el, a többiek nem biztos, hogy támadásba lendülnek. Mennyire lesz interaktív a Zóna? Mégis mennyi mindent csinálhatunk? Igencsak összetett és élő lesz minden. A szobákban található bútorokkal torlaszolhatunk, ilyenkor az ellenfelek új útvonalakat keresnek majd. Közel minden objektum elmozdítható!
    A rövid interjú további részeit itt találhatjátok meg, de előbb szemléljétek meg ezeket az ingame fegyvermodelleket!!!
    Update 1: Időközben kiderült, hogy sajna a játék egy igen kezdetleges változata közkézre került. A hírt megerősítették, de ezúton kérek mindenkit, hogy ne linkeljen hozzánk az alpha verzióhoz vezető oldalakat! Update 2: Csak, hogy ne lankadjon a lelkesedés, íme két újabb gyöngyszem ismét :D

    [MOZi] Kill Bill 2 Teaser

    Hír | 2003.12.29 09:14

    Nagy valószínűség szerint Quentin Tarantino kettévágott szamurájos filmjének, a Kill Bill második felének reklám hadjárata nem lesz eget rengető (szép...:D), bár még jópár hónap hátra van, s olyan pletykák is terjengnek, hogy csúszni fog a premier áprilisra, ahogy azt a következő oldalon is olvashatjuk. Ez felettébb érdekes, mert látszólag semmi okuk nincs erre, de majd meglátjuk. Érthető, hogy a japánok előnyben részesülnek és QT mester engedélyével ezen a helyen megnyitották a Kill Bill vol. 2 angol nyelvű weboldalát. Ez még mind semmi, mert ott máris elérhető egy rövidke és kb. teljesen semmitmondó előzetes (Trailer-1) és egy ugyanilyen paraméterekkel rendelkező TV-Reklám (TVCF-1). Bár japcsiul hadoválnak benne, már tudjuk a film egyik szlogenjét: Kill is Love. Kommentben várjuk, ki fordítaná leghelyesebben :)

    Pirates bejelentés

    Hír | 2003.12.26 17:41

    Ugyan már az idei E3 óta tudjuk, hogy készül, a Firaxis csupán a mai napon jelentette be Sid Meier legújabb játékát. A Pirates! előző része iszonyat hangulatos és sikeres volt a maga idejében, az a minimum, hogy egy hasonlóan ütős hozzanak össze ezúttal is. A játékos egy kalózkapitányt irányít a 17. századi Karrib tengeren. Te lehetsz minden idők legismertebb kalóza, megfordulhatsz egy rakat egzotikus helyen, és mindezalatt rengeteget harcolhatsz. Természetesen a kornak megfelelő 3D-s grafikával ötvözik a remek játékmenetet. Sajnos valódi képet még mindig nem atak ki belőle, hacsak nem azt az egy szemet, melyet már korábban láthattunk más formában - ezúttal karácsonyi üdvözletként:

    'Reggelt...

    Hír | 2003.12.12 06:36

    Üdvözlet a kedves népnek, eme mínusz fokokat szállingóztató hideg reggelben! Mi azonban melegebbé tesszük ezt... :) Lehet is figyelni, hogy mivel, mert ma reggelre is akad egy-két olyan dolog, amivel el lehet szórakozni! Addig is még itt is van valami:

    Egy férfi közlekedési balesetet okoz. Ezután ügyvédhez fordul segítségért. - Ha jól értem - mondja az ügyvéd -, azt kéne bebizonyítanunk, hogy a kerékpáros, akit elgázolt, 130 km/h-s sebességgel száguldott át a kereszteződésen, és a macska ami ekkor szaladt át az úton, akkora volt, hogy akadályozta a látást...

    [HuN] MGS 2: Substance help

    Hír | 2003.12.10 14:18

    "Sziasztok! Nemrég elhatároztuk, hogy nekifogunk a Metal Gear Solid 2: Substance fordításának! Igazán megérdemli ez a király játék, hogy Magyarországon is többen megismerjék a fordítás által! Ez viszont egy nagyon nagy terjedelmű darab, és rengeteg munkát kíván! Már találtunk is néhány igazán lelkes segítőt, de még mindig nem vagyunk elegen :)Aki szeretne segíteni, és komolyan gondolja, az írjon mailt! Itt kérhettek infót a magyarításról! Ha a játékkal kapcsolatban kérdésed van, gyere a magyar MGS oldalra!" Írta nekünk amzso. Segítsetek a csapatnak!

    [HuN] Deus Ex 1 help

    Hír | 2003.12.09 11:33

    Imyke2000, egyik legjobb honosításkészítő kéri most a Ti segítségeteket! "Az elmúlt néhány napban "szivar" volt olyan rendes, és elküldött minden anyagot a Deus Ex 1 fordításához, s én a nevében közzétettem egy felhívást. Most összefoglalnám, hogy mirõl is van itt szó:

  • A teljes Deus Ex 1 szövegállomány kitömörítve. Szivar megtalálta a módszert, ami mindvégig az orrunk elõtt volt...
  • A következõ állományokat kell(ene) lefordítania minél több, angolul nem alapfokúan tudó (mindennemû szótár-nyelvezet, és béna fordító program mellõzésével), vállalkozó kedvû emberkének:
  • Text (127 KB)
  • További, teljes szöveg (136 KB) Töltsd le ezt a kis programot, másold a feltelepített Deus Ex 1 System könyvtárába és futtasd le! A progi létrehoz egy "Ell.log" fájlt, mellyel megállapítható, hogy neked milyen verziód van. Ezt küldd el szivarnak, abban az esetben, ha tényleg komolyan gondolod, hogy segítesz neki! Tehát, amik kellenek: 1. szándék és angol nyelvtudás 2. sok idõ, türelem 3. telepített Deus Ex 1 (nem 2!) 4. leellenõrzés (lásd fentebb) 5. és egy próbafordítás. - szivarnak kell elküldeni az "Ell.log"-ot, a fordított szövegeket (betömörítve!)" Természetesen, amennyiben sikerül elkészíteni ezen felhívás segítségével a honosítást, az fel fog kerülni a GameStar CD/DVD-mellékletére is!

  • [HuN] NWN Help

    Hír | 2003.12.08 14:43

    Steve_Sum dobott nekünk egy levelet, melyben a mi, illetve a Ti segítségeteket kéri: "A Neverwinter Nights játék honosítói fordítók jelentkezését várják! Akit érdekel a project, az tekintse meg az oldalunkat. Jelenleg a Shadow of Undrentide kiegészítő fordítása folyik, de már kijött a Hordes of Underdark, tehát jó lenne minél előbb elkészülni, és hozzáfogni ahhoz." A lelkes jelentkezők erre a levélcímre írjanak!

    'Reggelt...

    Hír | 2003.12.05 06:48

    Üdvözlet a hideg sötétből a hideg sötétbe! :) Lassan lehetne valamiféle "hótippmixet" is játszani, vajon mikor jön meg az első égi áldás... Egyelőre ezt nem tudjuk, de azt igen, hogy mi jön ma reggel. :)

    A francia válogatott csúnyán leszerepelt, Zidán megérkezik Párizsba, gondolja, beöltözik koldusnak, hogy ne vegyék észre. Fel is veszi a szakadt ruhát, kis mocskot ken az arcára és elindul. Egyik sarkon felkiált egy idős néni: - Szia Zizu! Gyorsan visszafordul, majd beöltözik rabbinak fekete ruha álszakáll, elindul, de a néni a sarkon megint hozzászól: - Szia Zizu! Ismét visszaszalad, beöltözik nőnek, magas sarkú, szoknya, de a néni ismét felkiált: - Szia Zizu! Odamegy hozzá: - De nénike, hogy-hogy mindig felismer, hisz háromszor is beöltöztem? - Ehhj Zidán, hisz én vagyok, Barthez.

    Colin 4 PC-re is!

    Hír | 2003.12.04 13:34

    Na, micsoda meglepő fordulat!!! Német testvérlapunk kapott egy megjelenési listát a Codemasters-től, melyből kiderült, hogy a Colin McRae Rally 4 Pc-re is megjelenik. Utánakérdeztek a cégnél, és lám, valós az infó! Jövő márciusban érkezik a stufa! KIRÁLYSÁG :D

    Age of Castles - lovagkor tutez

    Hír | 2003.12.03 19:37

    Az Anarchy Enterprises (akiktől a Moon Tycoon, és Deep Sea Tycoon is származik) gondozásában készülget az Age of Castles. A játék egy stratégiai egyveleg leszen, melyben kastélyokat építgethetünk és menedzselhetünk (nektek nem ismerős a téma? Castle Strike esetleg???). 18 különféle helyen fordulunk majd meg, ahol 60 ellenséget és ezernyi véletlenszerű eseményt kell majd legyőznünk. További infók és képek itt...

    'Reggelt!

    Hír | 2003.11.29 08:02

    Szépet, vidámat, bőségeset! Reggelizés közben is érdemes minket olvasgatni. No, nem recepteket fogunk leközölni a kukoricapehely elkészítési módjairól, de azért lesz itt olyasmi, ami esetlegesen egyes embereknek nyálcsorgást okoz. Ez esetben azonnal forduljunk orvoshoz! :D Nos... az utcára most azért sem illdomos kimennetek, mert bizony, már ott is járhatnak ellenőrök! Figyu (Thx Neton):

    [MOZi] RotK filmrészletek

    Hír | 2003.11.28 13:24

    A brazil illetőségű A Galáxia megszerzett, pontosabban összeállított egy 4 perces kisfilmet a Gyűrűk Ura: A Király visszatér című filmből. Találhatunk benne részleteket az előző két részből is, de vannak jelenetek, amelyeket még soha nem láthattunk, illetve nem olyan hosszan, ígyhát akik fittyet hánynak a szpojlerveszélyre, nyugodt szívvel rántsák le az .mp4 kiterjesztésű, QuickTime-mal lejátszható fájlt innen. Előfordulhat, hogy nincs hang... aki tud megoldást, írja meg kommentben!

    'Napot...

    Hír | 2003.11.26 13:56

    Üdvözlet! Szerda van, mint tudjátok... Ez egy olyan nap, amikor nem a hétvége után vágyódunk, mert elmúlt, vagy mindjárt ittvan, hanem a mai napon lehet dolgozni. :) Ellentétben ezzel én akkor is fáradtnak érzem magam. Akit már a lélegeztetőgépre kapcsoltak hírhiány miatt, az dobja el az orrdugót, mert mindjárt jönnek az újdonságok. :D

    Két rendőr biciklizik. Megállnak. Az egyik előveszi a bicskáját és belevágja a hátsó gumiba. -Ezt miért tetted? Kérdezi a másik. -Túl magasan volt a nyereg és lejjebb vettem. A másik fogja és elővesz egy villás kulcsot: Leveszi a nyerget meg a kormányt.A nyerget a kormány helyére, a kormányt a nyereg helyére teszi. -Hát ezt te most miért csináltad? -Hát én ilyen hülyékkel nem foglalkozok! Megfordulok és megyek haza!

    0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

    Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

    Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)