The Elder Scrolls V: Skyrim - elkészült a teljes, hibátlan magyarítás
Jó hír a rajongóknak, hogy a The Elder Scrolls V: Skyrim magyarítása 100 százalékossá vált, ráadásul tartalmazza a kiegészítők fordítását is.
Jó hír a rajongóknak, hogy a The Elder Scrolls V: Skyrim magyarítása 100 százalékossá vált, ráadásul tartalmazza a kiegészítők fordítását is.
Majdnem két hónapnyi elsőség után nem a Star Wars Battlefront vezeti a heti eladási toplistát itthon, az ünnepi roham után pedig egy örök kedvenc került ismét az élre.
A magyar fejlesztésű kalandjáték, a Kupolaváros jelenleg pre-alpha állapotban van, de egy hétperces gameplay videó most betekintést enged a játékmenetbe.
360 milliós károkozás miatt kell bíróság elé állnia egy magyar torrentoldal négy üzemeltetőjének.
Hatalmas dicsőség érte a magyarokat, hiszen a Saul fia rangos díjat kapott a 73. Golden Globe-gálán, de nem panaszkodhat Leonardo DiCaprio, Matt Damon és Sylvester Stallone sem.
Nemcsak nemzetközi viszonylatban, hanem itthon is elképeszően nagy az érdeklődés a Star Wars VII: Az ébredő Erő iránt, már minden tizedik ember látta a filmet.
Erre nem kellett sokat várni: a mai naptól Magyarországról is használható a Netflix.
Több kelet-európai országhoz hasonlóan mi is idén kapjuk meg a világ legnépszerűbb film-streaming szolgáltatását, a Netflixet.
2015 utolsó és 2016 első hetében főleg az akciójátékok közül válogattunk itthon, de a Counter-Strike, az új Call of Duty és a Star wars Battlefront szoros versenyéből ezúttal is csak egy játék kerülhetett ki győztesen.
Javában készül a Vakondok-filmek negyedik része, mely a magyar játékfejlesztés történetét tárja fel. Az alkotáshoz kapcsolódó werkfilm sorozat első részét most ti is megnézhetitek, ráadásul egy nyereményjátékban is részt vehettek.
A budapesti underground-kultúra zenészeiről, képzőművészeiről és extrém sportolóiról meséltek először, legújabban viszont a Tomb Raider alkotójával beszélgetnek a magyar játékfejlesztésről. Ismerjétek meg a Vakondok-filmek alkotóit.
Ímhol érkezik vala a legmagyarabb viking, kinek hajánál már csak a hangja szebb, és ha szája netán nem énekre, hanem szólásra nyílna, akkor gyilkos szóvicceket szór szerte a légtérbe.
Szebb ajándékot nem is kaphattak volna a zombirajongók így az ünnepek előtt, mint a Dying Light honosítását, amellyel már magyar felirattal fedezhetitek fel a Techland halálos játszóterét.
Mutatjuk, melyik címek fogytak a legjobban a játékvilág egyik legforgalmasabb időszakában, a karácsony előtti utolsó héten.
Várható volt, hogy meglesz a rekord kis hazánkban is, a Star Wars VII: Az ébredő Erő kapcsán bizony csörög a kassza, Miki egér elégedetten csettint.
Egy ideje már elkezdték a Fallout 4 szövegeinek fordítását és igencsak szépen haladnak vele, de ti is kelletek ahhoz, hogy a Bethesda világégés utáni homokozóját teljesen magyarul élvezhessék a játékosok.
A karácsonyi szünet előtt bezsákolhattok közel egy tucatnyi fordítást, ugyanis olyan játékokhoz készült honosítás, mint a Resident Evil 5: Gold Edition, a Dark Souls és a Life Strange fináléja.
A Magyar népmesék jellegzetes rajzstílusát bármelyikünk egyből felismerné. Mi sülhet ki abból, ha ezt a képi világot vegyítjük a Star Wars-univerzummal? Természetesen valami csodálatos dolog!
Bár a hardcore FPS-rajongóknak nem a Star Wars Battlefront lett az új kedvence, itthon továbbra is rengetegen keresik a Csillagok háborúja leghíresebb csatáit megelevenítő játékot.
Bizonyára nektek is hiányzott Steven Hiller, vagyis Will Smith legendás karaktere A Függetlenség Napja 2 előzeteséből. Nos, megérkezett a hivatalos magyarázat, miért nem láthatjuk őt az új filmben.
Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!
Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)