Hirdetés

* A csillaggal jelölt mezők kitöltése kötelező.

Találatok száma: 286

Dragon Age 2 - elkészült a magyarítás

Hír | 2011.11.06 20:15

Főleg a szerepjátékok azok, amelyek élvezete nagyon függ a nyelvtudástól.

Magyarul, vagy eredeti nyelven jobb játszani?

Hír | 2011.10.08 15:13

A Magyarországra eljutó videójátékok jó része angol nyelven szól hozzánk. Fontos a szinkron? Vagy az eredeti az igazi?

Mass Effect 2: Arrival magyarítás

Hír | 2011.04.03 14:46

A Mass Effect 2 legutóbbi DLC-jéhez elkészült a magyarítás.

Guild Wars 2 petíció - legyen magyar felirat!

Hír | 2010.11.02 17:57

Nem tudom, internetes petíciókkal el lehet-e érni bármit is. Ha nem próbáljuk meg, akkor tuti, hogy nem fog sikerülni a dolog...

Elkészült a GTA IV honosítása

Hír | 2010.07.18 13:34

Nem kevés idő és nem kevés munka befektetésével végre elkészült...

World of Warcraft: Cataclysm - Hogyan változik a Warlock - előzetes.

Hír | 2010.04.07 21:42

Időközben készült fordítás, most ezt közöljük...

The Sims 3: Álomállások - trailer

Hír | 2010.03.07 12:27

Még mindig azon dohogok, milyen "jó" fordítást sikerült találni az új The Sims 3 kiegnek.

Final Fantasy XIII - japán Vanille és Hope felfedezés játékmenet

Hír | 2009.12.20 17:49

Nem ez a világ legjobb címfordítása, bevallom - de a lényeg benne van.

Choo Choo - Az akcióvonat

Hír | 2009.09.06 19:57

A játék címe magyarul kiejtve csu csu (költői fordításban Si-hu-hu). Nagggyon izgalmas kis game.

2010-re csúszott a Bayonetta is

Hír | 2009.08.21 12:53

A SEGA ugyan a fordítás nehézségre fogja a késést, de az egyik fejlesztő elárulta, hogy a nagy karácsonyi dömpingtől is félnek.

Runes of Magic - magyarul?

Hír | 2009.06.23 20:32

Ebben a hónapban a Gamestar DVD mellékletén a Runes of Magic kliense is megtalálható. Szeretnétek, hogy magyarul legyen?

Magyar-angol webfordító indult!

Hír | 2007.06.22 10:33

Nemrég olvastam egy felmérést, hogy bár egyre inkább nő az angolul tudó magyar állampolgárok száma, még mindig az Európai Únió sereghajtói vagyunk idegen nyelvek ismeretében, ami igen szomorú. Az angol-tudás hiányán segíthet most egy érdekes, webes felhasználás.

[DEMO] Alpha Prime - végre angolul

Hír | 2007.04.13 18:10

Végre elkészült az Alpha Prime című futurisztikus sci-fi FPS angol nyelvű demója is. Eddig csak itthon, és a világon kevésbé beszélt nyelveken tudtuk a játékot kipróbálni.

Átlagos Távoli Ural - A fordítógép csodái

Hír | 2006.11.29 10:49

A "Yamada DVD Játékos" vagy a Nagy Bandó András által halhatatlanná tett "Elektromos Csellentyűcske" után újabb gyöngyszemet találtunk!

[HuN] LEGO Star Wars II

Hír | 2006.09.16 09:26

"Fénysebességgel érkezett a LEGO Star Wars II magyarítása. A honosítás tartalmazza a teljes szöveges ill. grafikai fordítást."

[HuN] The Longest Journey

Hír | 2006.08.17 16:45

Jó hírem van a kalandjáték-kedvelők számára. Néhány lelkes fiatal elkészült a The Longest Journey című akció-kalandjáték fordításával. Át is adnám a szót. "Örömmel és büszkén jelentem, hogy Takysoft és via_mala barátaim segítségével elkészítettük a The Longest Journey magyarítását! A honosítás elsősorban a 2005. szeptemberi GameStar mellékleten szereplõ, 2 CD-s verzióhoz készült, de működik az eredeti, 4 CD-s verzióval is. A magyarítás bár 100%-os, kérünk minden kalandort, hogy a fellelt hibákat - lehetőleg képlopással is - jelezze nekünk a Supergamez "The Longest Journey" topikjában! A magyarításhoz, a jelentett hibák függyvényében természetesen javításokat adunk ki! A magyarítás 1.0-s verziója letölthető: innen vagy a Magyarítások Portálról. Jó játékot!" Köszönjük szépen .:i2k:. segítségét!

[HuN] Kész a Civilization IV szinkronja

Hír | 2006.08.04 14:12

A Magyarítások Portál információi szerint már javában készül a Civilization IV honosítása. Ráadásul nem csak a szövegek vannak hátra, a hangok már magyarul szólalnak meg, a Játékszinkron stúdió jóvoltából. Ezúttal is a Győri Nemzeti Színház munkatársai adják a karakterek hangjait. A szinkron már készen áll, csak a szövegek lefordítására kell várni, ami elméletileg hamarosan szintén elkészül.

[HuN] Elkészült a Prey magyarítás

Hír | 2006.07.17 10:05

"A Prey című akciójáték fordítási fázisa a demo megjelenésével kezdődött. Ez a változat tartalmazta a végleges verzióban lévő szövegek majdnem teljes egészét. A fordítást megnehezítette, hogy a játék megjelenéséig nem tudtuk letesztelni a művünket, mivel a DEMO nem volt mod kompatibilis, így természetesen sem modolni, sem magyarítani nem lehetett. A teljes változat megjelenéséig az elérhető szövegek szinte 100%-át lefordítottuk. Így a Prey végigjátszása mellett lektoráltuk, javítgattuk a szöveget, melynek közel 80%-át át is írtuk. Közben megkezdődött a textúrák magyarítása is, mely főként az Indián fogadó plakátjait, tábláit varázsolta magyarra. A fordításon többször is futtatunk helyesírás ellenőrzést, így reményeink szerint az összes elgépelést sikerült kiszűrnünk. Továbbá a rengeteg lektorálással, javítgatással eltöltött óra biztosítja, hogy kellemes perceket szerezzen a játékosoknak a Prey magyar változata... Használjátok egészséggel.” Köszönjük szépen Morpheu$-nak és csapatának a művet, amit következő számunk DVD mellékletén is elhelyezünk majd. Addig is kattintsatok ide!

Prey bemutató - először nálunk!

Hír | 2006.06.28 16:50

No kérem, Bad Sector koma épp most küldte át szépséges irományát a Prey-ről. Mi a különlegesség? Hát az, hogy ez már a végleges verzióról készült! Nagyon érdekes infót megtudhattok róla, a teljes cikk, minden extrájával pediglen a következő GameStar hasábjain lesz megtalálható. Addigis...

Rengeteg olyan dobozzal és a semmiből megnyíló portálokkal is találkozunk, amelyekbe belépve azonnal egy másik helyre teleportálódunk. A készítők érezhetően borzasztóan büszkék erre a megoldásra, úgyhogy a teljes Prey egyszerűen tobzódik ezektől az állandó térváltásoktól, a szobák "felfordításától", ami ugyan tényleg óriási ötlet, de hosszútávon azért szerintem kicsit fárasztó.
Erre tessék »

[GSTV] PREY DEMÓ BEMUTATÓ

Hír | 2006.06.22 11:47

Aki nagyon kíváncsi már, mit is mutat a Prey ma hajnalban kiadott demója, de még nem töltötte le (a mirror segítségével már nincs akkora terhelés, jön az szépen), esetleg nem elég erős a gépe, mostt itt a nagy lehetőség! A múltkori E3-as szösszenet sikereire való tekintettel úgy döntöttünk, most egy komplett prezentációval kedveskedünk az érdeklődőknek. Egy 13 perces összeállításban megismerhetitek a demó öt szingli pályájának többségét időrendben, bemutatva, miért is olyan jó ez az FPS :) Reméljük, mindenkinek tetszik az elgondolás, és a jövőben is vártok tőlünk hasonlókat, esetleg ennél exkluzívabb formában is... :) VIGYÁZAT! SZPOJLERVESZÉLY!!! (ami szabad fordításban annyit tesz, hogy mindent poént lelövünk benne :P)

0 mp. múlva automatikusan bezár Tovább az oldalra »

Úgy tűnik, AdBlockert használsz, amivel megakadályozod a reklámok megjelenítését. Amennyiben szeretnéd támogatni a munkánkat, kérjük add hozzá az oldalt a kivételek listájához, vagy támogass minket közvetlenül! További információért kattints!

Ne maradj le a legfontosabb hírekről! Engedélyezd az értesítéseket, cserébe elsőként tudod meg, ha bejelentik a Half-Life 3-at! (Nem spamelünk, becsszó!)